Skip to main content

Distributed for Iter Press

The Grove’s Enchantments, the River’s Disenchantments

A Bilingual Edition

Edited by Cristina A. Cowley
With an Introduction by Cristina A. Cowley and Valerie Hegstrom
Translated by Valerie Hegstrom

The first annotated edition and translation of Soror Maria do Céu’s The Grove’s Enchantments, the River’s Disenchantments.

A Christian allegory written from a female perspective about a woman pilgrim, The Grove’s Enchantments, the River’s Disenchantments traces the path of the Peregrina. On her journey, she enters the Grove of the Hunter, where she encounters false deities representing the vanities of the world. Escaping the grove, she meets four saints who guide her along the rough road until she unites with the Shepherd in his garden.

This edition contains a comprehensive introduction about Maria do Céu’s life and works, the historical and literary context in which she wrote the allegory, its structure and major themes, and its reception and afterlife. This includes the most extensive biographical information about Maria do Céu available in English.


258 pages | 6 color plates | 6 x 9 | © 2026

The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series

Literature and Literary Criticism: Romance Languages

Religion: Religion and Literature

Women's Studies:


Iter Press image

View all books from Iter Press

Table of Contents

Acknowledgments

Illustrations

Introduction
–Maria do Céu, an Other Voice
–Maria do Céu: Life and Works
–Historical and Literary Context
–Structure and Major Themes of The Grove’s Enchantments
–The Reception and Afterlife of Enganos do bosque, desenganos do rio
–Editor’s Note
–Translator’s Note

Enganos do bosque, desenganos do rio
–Indice dos capitulos

The Grove’s Enchantments, the River’s Disenchantments
–Table of Contents
–Notes

Bibliography

Index

Be the first to know

Get the latest updates on new releases, special offers, and media highlights when you subscribe to our email lists!

Sign up here for updates about the Press