Possible Worlds
Jorge Luis Borges’s (Pseudo-) Translations of Virginia Woolf and Franz Kafka
9780854572748
Distributed for University of London Press
Possible Worlds
Jorge Luis Borges’s (Pseudo-) Translations of Virginia Woolf and Franz Kafka
This volume reevaluates and overturns the assumed hierarchical relationship between original text and translation with an approach that places source and target texts as equal. Combining the translation strategy of Argentine writer Jorge Luis Borges, the theoretical approaches of Walter Benjamin and Michel Foucault, and the exponents of Possible World Theory, the author examines Virginia Woolf’s Orlando and Franz Kafka’s short stories in detail. Rather than considering what may be lost in translation, this study focuses on why we insist on maintaining a border between the textual phenomena of “translation” and “original” and argues for a mutually enriching dialogue between two texts.
120 pages | 6 x 9 | © 2020
Institute of Modern Languages Research
Literature and Literary Criticism: Germanic Languages
Table of Contents
Introduction: The Universe as a Library of Translated Worlds
1. Myths of Margins and Pseudo-Truths: What Is a Translation?
2. Many Possible Worlds of Originals and Translations
3. The Pitfalls of Authenticity: Collaborative Authors and Self-Translators
4. Orlando in Argentina: Who is Reading My Translation?
5. The Double Standard of Fidelity: The Malaise of A Room of One’s Own
6. Expressionist Transformations and the Laws of Perfection: Borges Translates Kafka
7. Putting the (Textual) World in Order
Conclusion: Translation Means Change
1. Myths of Margins and Pseudo-Truths: What Is a Translation?
2. Many Possible Worlds of Originals and Translations
3. The Pitfalls of Authenticity: Collaborative Authors and Self-Translators
4. Orlando in Argentina: Who is Reading My Translation?
5. The Double Standard of Fidelity: The Malaise of A Room of One’s Own
6. Expressionist Transformations and the Laws of Perfection: Borges Translates Kafka
7. Putting the (Textual) World in Order
Conclusion: Translation Means Change
Be the first to know
Get the latest updates on new releases, special offers, and media highlights when you subscribe to our email lists!