Impostors
Literary Hoaxes and Cultural Authenticity
9780226591001
9780226591148
Impostors
Literary Hoaxes and Cultural Authenticity
Writing a new page in the surprisingly long history of literary deceit, Impostors examines a series of literary hoaxes, deceptions that involved flagrant acts of cultural appropriation. This book looks at authors who posed as people they were not, in order to claim a different ethnic, class, or other identity. These writers were, in other words, literary usurpers and appropriators who trafficked in what Christopher L. Miller terms the “intercultural hoax.”
In the United States, such hoaxes are familiar. Forrest Carter’s The Education of Little Tree and JT LeRoy’s Sarah are two infamous examples. Miller’s contribution is to study hoaxes beyond our borders, employing a comparative framework and bringing French and African identity hoaxes into dialogue with some of their better-known American counterparts. In France, multiculturalism is generally eschewed in favor of universalism, and there should thus be no identities (in the American sense) to steal. However, as Miller demonstrates, this too is a ruse: French universalism can only go so far and do so much. There is plenty of otherness to appropriate. This French and Francophone tradition of imposture has never received the study it deserves. Taking a novel approach to this understudied tradition, Impostors examines hoaxes in both countries, finding similar practices of deception and questions of harm.
In the United States, such hoaxes are familiar. Forrest Carter’s The Education of Little Tree and JT LeRoy’s Sarah are two infamous examples. Miller’s contribution is to study hoaxes beyond our borders, employing a comparative framework and bringing French and African identity hoaxes into dialogue with some of their better-known American counterparts. In France, multiculturalism is generally eschewed in favor of universalism, and there should thus be no identities (in the American sense) to steal. However, as Miller demonstrates, this too is a ruse: French universalism can only go so far and do so much. There is plenty of otherness to appropriate. This French and Francophone tradition of imposture has never received the study it deserves. Taking a novel approach to this understudied tradition, Impostors examines hoaxes in both countries, finding similar practices of deception and questions of harm.
272 pages | 16 halftones | 6 x 9 | © 2018
Literature and Literary Criticism: General Criticism and Critical Theory, Romance Languages
Reviews
Table of Contents
Preface
Acknowledgments
Introduction
Part 1 The Land of the Free and the Home of the Hoax
Slave Narratives and White Lies
The Forrest and the Tree
Danny Santiago and the Ethics of Ethnicity
Go Ask Amazon
“I Never Saw It As a Hoax”: JT LeRoy
Margaret B. Jones, Misha Defonseca, and “Stolen Suffering”
Minority Literature and Postcolonial Theory
Part 2 French and Francophone, Fraud and Fake
What Is a (French) Author?
The French Paradox and the Francophone Problem
The Real, the Romantic, and the Fake in the Nineteenth Century
The Single-Use Hoax: Diderot’s La Religieuse
Mérimée’s Illyrical Illusions
Bakary Diallo: Fausse-Bonté
Elissa Rhaïs, Literacy, and Identity
Sex and Temperament in Postwar Hoaxing: Boris Vian and Raymond Queneau
Did Camara Lie? Two African Classics Between Canonicity and Oblivion
Gary/Ajar: The Hoaxing of the Goncourt Prize and the Making-Cute of the Immigrant
Who Is Chimo? Sex, Lies, and Death in the Banlieue
Conclusion to Part 2
Part 3 I Can’t Believe It’s Not Beur: Jack-Alain Léger, Paul Smaïl, and Vivre me tue
Introduction
Before “Paul Smaïl”
Vivre me tue (Living Kills Me, or Smile)
The Popular Press Reads Vivre me tue
Smaïl Speaks (by Fax)
The Leak
Did “Hundreds” of Readers Write to Paul Smaïl?
Truth and Lies à la Léger
The Scholars Weigh In
Azouz Begag’s Outrage and the Right to Write
Reading: A Choice?
The Parts He Played
Conclusion
Notes
Index
Acknowledgments
Introduction
Part 1 The Land of the Free and the Home of the Hoax
Slave Narratives and White Lies
The Forrest and the Tree
Danny Santiago and the Ethics of Ethnicity
Go Ask Amazon
“I Never Saw It As a Hoax”: JT LeRoy
Margaret B. Jones, Misha Defonseca, and “Stolen Suffering”
Minority Literature and Postcolonial Theory
Part 2 French and Francophone, Fraud and Fake
What Is a (French) Author?
The French Paradox and the Francophone Problem
The Real, the Romantic, and the Fake in the Nineteenth Century
The Single-Use Hoax: Diderot’s La Religieuse
Mérimée’s Illyrical Illusions
Bakary Diallo: Fausse-Bonté
Elissa Rhaïs, Literacy, and Identity
Sex and Temperament in Postwar Hoaxing: Boris Vian and Raymond Queneau
Did Camara Lie? Two African Classics Between Canonicity and Oblivion
Gary/Ajar: The Hoaxing of the Goncourt Prize and the Making-Cute of the Immigrant
Who Is Chimo? Sex, Lies, and Death in the Banlieue
Conclusion to Part 2
Part 3 I Can’t Believe It’s Not Beur: Jack-Alain Léger, Paul Smaïl, and Vivre me tue
Introduction
Before “Paul Smaïl”
Vivre me tue (Living Kills Me, or Smile)
The Popular Press Reads Vivre me tue
Smaïl Speaks (by Fax)
The Leak
Did “Hundreds” of Readers Write to Paul Smaïl?
Truth and Lies à la Léger
The Scholars Weigh In
Azouz Begag’s Outrage and the Right to Write
Reading: A Choice?
The Parts He Played
Conclusion
Notes
Index
Be the first to know
Get the latest updates on new releases, special offers, and media highlights when you subscribe to our email lists!